close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více
 
´

Nejnovější trailer: titulky vs. dabing

19. dubna 2009 v 15:13 | Nagini
Konečně někoho napadlo hodit na YouTube česky dabovaý trailer, a proto ho můžeme mít rovnou tady u nás a ne vás jen odkazovat na nějaký web. Navíc se nám podařilo najít stejný trailer s českými titulky rovnou ve videu, takže nebudete muset číst ze stránky, ale rovnou ve videu jako při filmu :) Ani jsem se vás ještě nezeptal... Jak jste spokojeni s dabérem Křiklana? Podle mě je docela fajn, je to ten stejný dabér, který daboval Broadbentovu postavu ve čtvrtém Indym. Jinak, souhlasím s vámi, že v traileru nedabuje Harryho Vojta Kotek, ale snad to platí jen pro tuto ukázku, protože jsem si na jeho hlas už zvykl. Česká pobočka Warnerů nechce o dabérech bohužel nic prozradit, takže si budeme muset počkat na nějaký ten TV spot (do českých televizí se pravděpodobně dostane pár dní před českou premiérou filmu) a nebo až na samotný film...

Nejnovější trailer s českým dabingem




Nejnovější trailer s českými titulky

(Abyste české titulky ve videu zaply, musíte najet na dolní lištu a dát myš na šipku (vedle políčka "HQ"). Pak zmáčkěnte druhé tlačítko odspoda a titulky jsou na světě.)
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Anketa

Kdo měl podle vás vyhrát Turnaj tří kouzelníků??

Viktor Krum
Fleur Delacourová
Cedric Diggory
Harry Potter

Komentáře

1 Lenka - SB | Web | 19. dubna 2009 v 15:40 | Reagovat

jj proti dabérovi Křiklana nic nemám..xD haha konečně česky..xD hned tomu rozumim zaseo trochu víc...;-)

2 Adrianne - SBéčko | Web | 19. dubna 2009 v 17:45 | Reagovat

Řekla bych, že oba dva trailery jsou dobré..jak trailer s českým dabingem, tak trailer s originálem a českými titulky. Kolikrát to bývá lepší s titulkama, ale tohle je úplně stejné :) Doufám, že Vojtu Kotka jako dabéra Harryho nenahradí někým jiným, protože sem si na něj rovněž zvykla. Proti dabingu Křiklana nic nemám, Indiana Jonese a Království Křišťálové lebky jsem viděla i Jima Broadbenta v něm, takže mi ten dabing k němu sedí. Doufám jinak, že i ostatní dabéry nehodlají nijak měnit, protože by to byla sakramenská škoda :) Už se nemůžu dočkat, až uvidím Prince dvojí krve na kinovém plátně a budu sedět na dobrém místě, abych si film pořádně užila :)

3 Adrianne - SBéčko | Web | 19. dubna 2009 v 19:00 | Reagovat

Osobně bych si vybrala HP6 i když by to asi na ten můj notebook nešlo.. Ale tak The Sims 3 taky není špatná hra..:)

4 kacule186......tvoje SB | Web | 19. dubna 2009 v 19:04 | Reagovat

ne že bych proti českému dabingu něco měla, ale já radši filmy s titulky, protože když to je nadabované, tak se tam úplně ztratí hlasový projev toho "pravého" herce....je to prostě rozdíl, když harry křičí na snapea v angličtině a češtině

5 Chocolate Coffee | Web | 19. dubna 2009 v 21:52 | Reagovat

Já titulky nemám ráda. To se budu celý film dívat kamsi dolů a ne všechno pochytím. To je škoda. A protože english moc neumím, tak půjdu na dabing a možná podruhé bez :o))

6 Bella Pattinson | E-mail | Web | 20. dubna 2009 v 19:57 | Reagovat

Jsem asi jediná, která by uvítala jiného dabéra na Harryho? Tenhle hlas se mi k němu více hodí :D hned se mi zdálo, že to není Kotek. Dobře, nemám ráda Kotka :D ani Harryho a ani Dana :D takže ať nechají Kotka, je mi to jedno :D

7 Weili | Web | 27. dubna 2009 v 20:26 | Reagovat

Tééda. Je to porád lepší a lepší :D. Já se snad tý premiéry nedočkam :)
S dabingem je to.. divný :D. Sice tomu v angličtině absolutně nerozumim, ale je to napínavější. S dabingem celej film ztrácí kousek svýho kouzla..

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama